Библиограф - зарубежные авторы. Выпуск 105

От издателей к читателям


Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 105 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."

Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Cсылки для бесплатного скачивания полных версий представленных книг располагаются в начале каждой главы

Глава 209. Файлер Б. - Фармер Ф.

В этой главе опубликовано


Файнток Дэвид - Николас Сифорт
Анонс
Дуэль с адмиралом Тремэном, восстание плантаторов, череда нападений космических рыб, планета Надежда, поставленная под угрозу гибели. Николас Сифорт, капитан Военно-Космического Флота Объединенных Наций, совершает свой третий звездный поход
Третье путешествие Николаса Сифорта, офицера Военно-Космических Сил ООН, в год 2200-й от Рождества Христова.
Рику, Бетси и Графингу — моим друзьям; Ардату — за безграничную поддержку; Бетси Митчелл — за бесконечное терпение, Дону Маассу — за помощь в сотворении чуда; и как всегда —Джетти. Особую признательность выражаю сотрудникам и музыкантам ресторана «Рэгтайм Рик» города Толидо, штат Огайо, дружески относившимся к странному субъекту в угловом закутке, который выстукивал на клавиатуре своего компьютера эту книгу.
Часть I
Март, год 2200-п
от Рождества Христова
* 1 *
Адмирал Тремэн тяжело поднялся с кресла. С перекошенным от злости лицом он прорычал:
— Кому ты веришь?! Мне или этому мерзавцу? Да у него еще молоко на губах не обсохло!
Я старался держать себя в руках и не обращать внимания на его крики.
— Это неправильная постановка вопроса, — холодно парировал адмирал космического флота Де Марне. Он кивнул на микрочип с записанным приказом.

Вместе с ним я преодолел шестьдесят девять световых лет звездного вакуума на корабле Военно-Космических Сил ООН «Гиберния». — Капитан Сифорт — не автор этого сообщения, а всего лишь доставил его. Твоего отстранения от должности требует Адмиралтейство.
Окно почему-то не было закрыто ставнями, и в кабинет адмирала Де Марне врывались лучи ослепительного солнца планеты Надежда Нации. Послышался отдаленный гул. Значит, с космодрома неподалеку от резиденции адмирала в Сентралтауне на орбитальную станцию взмыл очередной шаттл.
Я вздохнул. Всего несколько часов назад моя «Гиберния» причалила к этой станции. Теперь я прибыл специально для доклада адмиралу.

И мне хотелось развеяться после надоевших дежурств на капитанском мостике. Но увы! Кто бы мог подумать, что в кабинете Де Марне окажется Тремэн?
— Доставил?! Через задницу он его доставил! — взревел Тремэн и резко повернулся ко мне. — Ты подделал его! Это фальшивка!
Я расценил его заявление как вопрос, поэтому счел возможным ответить. Обвинить меня в пререканиях со старшим офицером было нельзя:
— Никак нет, сэр. Адмирал Брентли принял это решение без консультаций со мной.
— Гнусная ложь! — взвизгнул Тремэн, разворачиваясь к старшему по званию адмиралу, — Джорджес, неужели ты не...
— Это не ложь! — вырвалось у меня. Я сам поразился своей дерзости. Перебить адмирала?! Немыслимо!
Оба адмирала уставились на меня. Они были потрясены наглостью выскочки капитана, самого молодого во всех Военно-Космических Силах. А я продолжал, вконец позабыв о воинской дисциплине:
— Мистер Тремэн! Видит бог, если кто-то и заслуживает отстранения от командования, так это вы! Но, повторяю, решение о вашем отстранении принято без моего участия.

Господин адмирал, — обратился я к Де Марне, — если у вас есть хоть малейшие сомнения в моей честности, я требую проверки! — Подразумевался допрос с применением наркотиков и детектора лжи. Они развязывали язык, и утаить что-либо при этом было невозможно.
Джорджес Де Марне медленно встал.
— Требуете, капитан? — переспросил он ледяным тоном.
— Сэр, обманывать старших офицеров — не в моих правилах, — с достоинством ответил я. За свою короткую жизнь я успел взять на душу немало грехов, но этого сумел избежать. — Обвинение предъявлено по трем статьям...


Ф Лекси - Gone
Ф Лекси - Бессонница
Ф Лекси - Волчья Книга
Ф Лекси - День Равновесия
Ф Лекси - Зайчик
Ф Лекси - Закон Двадцать Первых Чисел
Ф Лекси - Иден
Ф Лекси - Капитанская Дочка
Ф Лекси - Кое-Что О Влиянии Лунного Света На Рост Столбов


Ф Лекси - Кошки-Мышки
Ф Лекси - Лабиринт
Ф Лекси - Лайза
Ф Лекси - Магента
Ф Лекси - Мемуары
Ф Лекси - Новелла
Ф Лекси - Новолуние
Ф Лекси - Письма Из Турции
Ф Лекси - Преступления
Ф Лекси - Прошлая Жизнь
Ф Лекси - Радио Кларион
Ф Лекси - Рассказ Для Служебного Пользования
Ф Лекси - Страшные Сказки
Ф Лекси - Триптих
Ф Лекси - Шаффл
Ф Лекси - Шварцвальде
Ф Лекси - Экзорцист
Файлер Берт - Искусство Отсекать Лишнее
Файндер Джозеф - Дьявольская Сила
Файндер Джозеф - Паранойя
Файнток Дэвид - Надежда Гардемарина
Файнток Дэвид - Надежда 'дерзкого'
Файнток Дэвид - Надежда Победителя
Файнток Дэвид - Надежда Узника
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 1
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 2
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 3
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 4
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 5
Файнток Дэвид - Николас Сифорт 6
Файф Г Б - Продешевили
Файф Г Б - Хорошо Смазанная Машина
Фалетти Джорджо - Я Убиваю
Фаллада Ханс - Волк Среди Волков
Фаллада Ханс - Маленький Человек Что Же Дальше
Фаллада Ханс - Маленький Человек, Что Же Дальше
Фаллачи Ориана - Ярость И Гордость
Фалле Рене - Капустный Суп
Фаллон Дженнифер - Башня Измены
Фаллон Дженнифер - Дитя Демона 1
Фаллон Дженнифер - Дитя Демона 2
Фаллон Дженнифер - Дитя Демона 3
Фаллон Дженнифер - Медалон
Фаллон Дженнифер - Харшини
Фальзманн Марек Роберт - Космопол
Фальзманн Марек Роберт - Расскажи Мне О Падающих Звездах
Фальк-Рённе Арне - Где Ты, Рай
Фальк-Рённе Арне - Путешествие В Каменный Век, Среди Племен Новой Гвинеи
Фальк-Рённе Арне - Слева По Борту - Рай
Фанте Джон - Дорога На Лос Анжелес
Фанте Джон - Дорога На Лос-Анжелес
Фанте Джон - Мечтатель
Фанте Джон - Подожди До Весны Бандини
Фанте Джон - Подожди До Весны, Бандини
Фарджон Элинор - Безымянный Цветок
Фарджон Элинор - Девочка, Которая Поцеловала Персиковое Дерево
Фарджон Элинор - Западный Лес
Фарджон Элинор - Ишак Из Коннимары
Фарджон Элинор - Маленькая Портниха
Фарджон Элинор - Попугайчики
Фарджон Элинор - Седьмая Принцесса
Фарджон Элинор - Юная Кейт
Фарджон Элинор - Я Качаю Свою Детку
Фарланд Дэвид - Властители Рун 1
Фарланд Дэвид - Властители Рун 2
Фарланд Дэвид - Властители Рун 3
Фарлонг Девид - Стоунхендж И Пирамиды Египта
Фармер Филип Жозе - Бегство В Опар
Фармер Филип Жозе - Бессмысленная Маска
Фармер Филип Жозе - Боги Мира Реки (Мир Реки - 5)
Фармер Филип Жозе - Боги Мира Реки
Фармер Филип Жозе - Божье Дело
Фармер Филип Жозе - Больше Чем Огонь (Многоярусный Мир - 7)
Фармер Филип Жозе - Больше Чем Огонь
Фармер Филип Жозе - В Свои Разрушенные Тела Вернитесь
Фармер Филип Жозе - Вверх По Светлой Реке
Фармер Филип Жозе - Властелин Тигр
Фармер Филип Жозе - Внутри И Снаружи
Фармер Филип Жозе - Вот Только Кто Спортачит Дерево (Политропические Парамифы - 3)
Фармер Филип Жозе - Вперед ! Вперед !
Фармер Филип Жозе - Врата Времени
Фармер Филип Жозе - Врата Мироздания
Фармер Филип Жозе - Вторичный Ломтик Мира
Фармер Филип Жозе - Вулкан
Фармер Филип Жозе - Гнев Рыжего Орка (Многоярусный Мир - 6)
Фармер Филип Жозе - Гнев Рыжего Орка
Фармер Филип Жозе - Гоблин Осатаневший
Фармер Филип Жозе - Голос Сонара В Моем Аппендиксе
Фармер Филип Жозе - Дейра (Фрагмент)
Фармер Филип Жозе - Длинная Тропа Войны (Фрагмент)
Фармер Филип Жозе - Доктор Калибан И Лорд Грандрит 1 (Пир Потаенный)
Фармер Филип Жозе - Доктор Калибан И Лорд Грандрит 2 (Гоблин Осатаневший)
Фармер Филип Жозе - Доктор Калибан И Лорд Грандрит 3 (Повелитель Деревьев)
Фармер Филип Жозе - Дочь Капитана
Фармер Филип Жозе - Дочь
Фармер Филип Жозе - Дэйр
Фармер Филип Жозе - За Стенами Терры (Многоярусный Мир - 4)
Фармер Филип Жозе - За Стенами Терры
Фармер Филип Жозе - И В Торгашестве Присутствует Оттенок Благородства
Фармер Филип Жозе - Иисус На Марсе
Фармер Филип Жозе - Их Мир - Вторник
Фармер Филип Жозе - Кода
Фармер Филип Жозе - Конец Времен (Фрагмент)
Фармер Филип Жозе - Лавалитовый Мир (Многоярусный Мир - 5)
Фармер Филип Жозе - Лавалитовый Мир
Фармер Филип Жозе - Легендарное Судно
Фармер Филип Жозе - Летающие Киты Исмаэля
Фармер Филип Жозе - Личный Космос (Многоярусный Мир - 3)
Фармер Филип Жозе - Личный Космос
Фармер Филип Жозе - Ловец Душ (Фрагмент)
Фармер Филип Жозе - Любовники
Фармер Филип Жозе - Любовь Зла (Фрагмент)
Фармер Филип Жозе - Магический Лабиринт
Фармер Филип Жозе - Мать
Фармер Филип Жозе - Мир Вторника 1
Фармер Филип Жозе - Мир Вторника 2
Фармер Филип Жозе - Мир Вторника 3
Фармер Филип Жозе - Мир Дней 1
Фармер Филип Жозе - Мир Дней 2
Фармер Филип Жозе - Мир Дней 3
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 1
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 2
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 3
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 4
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 5
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 6
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 7
Фармер Филип Жозе - Мир Реки 8
Фармер Филип Жозе - Мир Реки
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 1
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 2
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 3
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 4
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 5
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 6
Фармер Филип Жозе - Многоярусный Мир 7
Фармер Филип Жозе - Монолог
Фармер Филип Жозе - Мятеж
Фармер Филип Жозе - На Пути К Возлюбленному Городу
Фармер Филип Жозе - Не Отмывайте Караты (Политропические Парамифы - 2)
Фармер Филип Жозе - Несколько Миль

Продолжение главы 209


Глава 210. Фарнол Д. - Фейст Р.

В этой главе опубликовано


Фармер Филип Жозе - Сын
Роскошный лайнер сотрясло взрывом. Его жертвой оказался и
Джонс.
Он стоял, облокотившись о поручни, и следил за отражением
луны, плясавшим на волнах. Он думал о жене. Джонс оставил ее
на Гавайях и надеялся, что больше никогда не увидит ее. А еще
он думал о своей матери в Калифорнии и спрашивал себя, как
сложится на этот раз их совместная жизнь. Но как бы она ни
сложилась, он не радовался и не горевал в предвидении любого
из вариантов. Он просто размышлял.
А затем неприятель, предприняв одну из первых акций
необъявленной войны, из толщи воды торпедировал корабль. И
Джонс, совершенно неожиданно для себя, взлетел высоко в
воздух, будто подпрыгнул на огромном пружинистом трамплине для
прыжков в воду.
Он ушел глубоко под воду. Со всех сторон его сдавил мрак
Джонса охватила паника, и он утратил то хрупкое ощущение
равновесия, которое мог поддерживать, когда плавал в открытых,
залитых солнцем водах. Ему хотелось закричать и затем
взобраться по нити крика к чистому воздуху и яркой луне,
словно цирковому акробату по веревке.
Но прежде, чем из него вырвался крик о помощи и воды залили
своим густым мраком его легкие, он пробил головой водную
поверхность и жадно хлебнул света и воздуха. Оглядевшись
вокруг, он увидел, что корабль исчез и он остался один. Ему
ничего не оставалось, как только вцепиться в покачивавшийся на
волнах обломок и держаться за него в надежде, что на следующий
день появятся самолеты или другой корабль.
Часом спустя море неожиданно вздыбилось, и из волн появилась
чья-то продолговатая темная спина. Джонс сразу подумал о ките,
потому что у того тоже была такая же скругленная голова и
покатое тело. Однако всплывший "кит" не бил хвостом
вверх-вниз, чтобы продвигаться вперед, как это делают киты, и
не заваливался набок. Он вообще ничего не делал, а только
лежал там. Джонс понимал, что это, скорее всего, новый тип
подводной лодки, но не был в этом уверен -- вынырнувшая
громадина казалась такой живой. Было в ее внешности нечто
неуловимое, что отличает живое от неживого.
Через минуту его сомнения разрешились. Из середины спины,
нарушая ее идеально гладкую круглившуюся поверхность, вверх
полез длинный стержень. Ось росла, пока не достигла двадцати
футов в высоту. Затем, остановившись, она вдруг распустилась
на конце множеством решетчатых конструкций самых разных форм и
размеров. Втягивающаяся радарная антенна.
Значит, все-таки это неприятель. Он поднялся из глубин, где
прятался после того, как нанес свой смертельный удар. Захотел
полюбоваться крушением судна и, возможно, подобрать спасшихся,
чтобы подвергнуть их допросу. Или удостовериться, что не выжил
никто.
Но даже подумав так, Джонс не стал плыть прочь от черной
громадины. Да и что он мог сделать? Лучше попытать счастья в
надежде на то, что с ним будут обращаться хорошо. Он вовсе не
хотел погружаться в бездну -- туда, где царят мрак и давление
воды.
Подлодка повернулась к Джонсу своим тупым носом. Блестящая
палуба оставалась безлюдной: ни один человек не выскочил на
нее, распахнув неожиданно люки. Не было ни единого признака
жизни, если не считать того, что внизу, по всей вероятности,
находились люди, которые обращали в его сторону безликие и
безглазые решетки радара.
Подлодка, надвинувшись, едва не подмяла его под себя, и только
тогда Джонс увидел, каким образом его собираются брать в плен.
В китообразной голове открылось большое круглое отверстие. В
него устремилась вода, прихватив Джонса


Фармер Филип Жозе - Образ Зверя
Фармер Филип Жозе - Одиссея Грина
Фармер Филип Жозе - Они Сверкали, Как Алмазы
Фармер Филип Жозе - Опар 1
Фармер Филип Жозе - Опар 2
Фармер Филип Жозе - Отвори Сестра Моя
Фармер Филип Жозе - Отвори, Сестра Моя
Фармер Филип Жозе - Отец Джон Кэрмоди 1
Фармер Филип Жозе - Отец Джон Кэрмоди 2
Фармер Филип Жозе - Отец Джон Кэрмоди 3
Фармер Филип Жозе - Отец Джон Кэрмоди 4
Фармер Филип Жозе - Отношения
Фармер Филип Жозе - Пассажиры С Пурпурной Карточкой
Фармер Филип Жозе - Первокурсник
Фармер Филип Жозе - Пир Потаенный
Фармер Филип Жозе - Плоть
Фармер Филип Жозе - Повелитель Деревьев
Фармер Филип Жозе - Поднять Паруса !
Фармер Филип Жозе - Поднять Паруса!
Фармер Филип Жозе - Поднять Паруса
Фармер Филип Жозе - Последний Дар Времени
Фармер Филип Жозе - Последний Экстаз Ника Адамса
Фармер Филип Жозе - Пробуждение Каменного Бога
Фармер Филип Жозе - Прометей
Фармер Филип Жозе - Протест
Фармер Филип Жозе - Распад
Фармер Филип Жозе - Растиньяк-Дьявол
Фармер Филип Жозе - Река Вечности (Часть 1)
Фармер Филип Жозе - Сказочный Корабль
Фармер Филип Жозе - Создатель Вселенной
Фармер Филип Жозе - Создатель Вселенных
Фармер Филип Жозе - Сын
Фармер Филип Жозе - Там, По Ту Сторону
Фармер Филип Жозе - Темный Замысел
Фармер Филип Жозе - Тёмный Замысел
Фармер Филип Жозе - Только Во Вторник
Фармер Филип Жозе - Тотем И Табу
Фармер Филип Жозе - Убить Бога (Ночь Света)
Фармер Филип Жозе - Убить Бога
Фармер Филип Жозе - Хэдон Из Древнего Опара
Фармер Филип Жозе - Царь Зверей
Фармер Филип Жозе - Человек На Задворках
Фармер Филип Жозе - Чужое Принуждение
Фармер Филип Жозе - Шумерская Клятва (Политропические Парамифы - 1)
Фармер Филип Жозе - Экзорцизм 1 (Образ Зверя)
Фармер Филип Жозе - Экзорцизм 2 (Апофеоз)
Фармер Филип Жозе - Экзорцизм 3 (Ловец Душ)
Фармер Филип Жозе - Эксклюзивное Интервью С Лордом Грейстоком
Фарнол Джеффери - Седина В Бороду
Фарнол Джеффери - Тайна Лоринг-Чейза
Фарр Диана - Звездная Трилогия 1
Фарр Диана - Неприступная Красавица
Фарр Диана - Охотник За Приданым
Фарр Каролина - Башни Страха
Фарр Каролина - Дом Зла
Фарр Каролина - Дом На Могиле
Фарр Каролина - Замок В Испании
Фарр Каролина - Замок Мрачных Иллюзий
Фарр Каролина - Молот Ведьмы
Фарр Каролина - Тайна Замка Грифов
Фарр Каролина - Ужас Острова Дункан
Фаррел Марджори - Бессердечный Лорд Гарри
Фаррел Марджори - Игра Лорда Эшфорда
Фаррел Марджори - Сладостное Пробуждение
Фаррел Шеннон - Дом Там Где Сердце
Фаррелли Френк - Провокационная Терапия
Фаррен Мик - Ковбои Днк 1
Фаррер Клод - Во Власти Опиума
Фаррер Клод - Корсар 1
Фаррер Клод - Корсар 2
Фаррер Клод - Корсар
Фаррер Клод - Рыцарь Свободного Моря
Фаррер Клод - Тома-Ягненок
Фаррис Джон - Когда Звонит Майкл
Фаррухи Абульхасан - Стихи
Фаст Говард Мелвин - Мои Прославленные Братья
Фаст Говард Мелвин - Первые Люди
Фаст Говард Мелвин - Последняя Граница
Фаст Говард Мелвин - Чудовищный Муравей
Фаулер Карен Джой - Увядшие Розы
Фаулер Кристофер - Крыши
Фаулер Кристофер - Руна
Фаулер Кристофер - Спанки
Фаулз Джон - Башня Из Черного Дерева
Фаулз Джон - Волхв
Фаулз Джон - Волхв
Фаулз Джон - Коллекционер
Фаулз Джон - Кротовые Норы
Фаулз Джон - Любовница Французского Лейтенанта
Фаулз Джон - Мантисса
Фаулз Джон - Принц И Маг
Фаулз Джон - Червь
Фаулз Джон - Элидюк
Фауст Джо - Драгоценный Груз
Фауст Джо - Дьявольское Везение 1
Фауст Джо - Дьявольское Везение 2
Фауст Джо - Дьявольское Везение 3
Фауст Джо - Отчаянные Меры
Фашсе Мария - Правда По Виргинии
Феано - Гуси-Лебеди
Феано - Сказка О Хвоинке
Феано - Снежная Королева
Феваль Поль - Горбун 1
Феваль Поль - Горбун 2
Феваль Поль - Горбун, Или Маленький Парижанин
Феваль Поль - Карнавальная Ночь
Феваль Поль - Королева-Малютка
Феваль Поль - Королевские Бастарды
Феваль Поль - Королевский Фаворит
Феваль Поль - Юность Лагардера
Фегеле Зигфрид - Директ-Маркетинг
Федершпиль Юрг - Апельсины На Окне
Фейербах Людвиг - Сущность Религии
Фейербах Людвиг - Сущность Христианства
Фейнман Ричард - Вы, Конечно, Шутите, Мистер Фейнман !
Фейнман Ричард - Несомненно, Вы Шутник, Мистер Фейнман
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 0)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 1)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 2)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 3)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 4)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 5)
Фейст Раймонд - 01 Война Провала (Врата Войны 6)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Змеиные Войны 1)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Змеиные Войны 2)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Змеиные Войны 3)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Змеиные Войны 4)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Империя 1)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Империя 2)
Фейст Раймонд - 03 Война Провала (Империя 3)
Фейст Раймонд - Волшебник
Фейст Раймонд - Восход Короля Торговцев
Фейст Раймонд - Врата Войны
Фейст Раймонд - Гнев Короля Демона
Фейст Раймонд - Гнев Короля Демонов
Фейст Раймонд - Долина Тьмы
Фейст Раймонд - Доспехи Дракона
Фейст Раймонд - Дочь Империи
Фейст Раймонд - Дровяной Мальчик
Фейст Раймонд - Коготь Серебристого Ястреба
Фейст Раймонд - Конклав Теней 1
Фейст Раймонд - Конклав Теней 2
Фейст Раймонд - Королева Мрака
Фейст Раймонд - Королевский Пират
Фейст Раймонд - Король-Лис
Фейст Раймонд - Маг - Ученик
Фейст Раймонд - Ночные Ястребы
Фейст Раймонд - Осколки Разбитой Короны
Фейст Раймонд - Повышение Торгового Принца
Фейст Раймонд - Принц Крови

Продолжение главы 210